Product Search

Porting Accessories

Injection Accessories


Pedido por:

Inyecti-Puerto I (P-235) y su Herramienta de Instalación (P-317)

El Inyecti-Puerto I cabe en una cavidad de 1/2” de diámetro. Se utiliza cuando una superficie es demasiado irregular para permitir el uso de un adaptador de empalme superficial, o cuando se debe perforar un agujero para penetrar debajo de los contaminantes que prevendrían la penetración con un adaptador superficial.
[Detalle de Productos...]



Inyecti-Puerto II (P-375) y su Herramienta de Instalación (M-260)

Este Inyecti-Puerto II se ahiere al concreto sobre la grieta. Requiere una superficie que sea limpia y sana. Su base perforada se pone sobre el fondo de la herramienta de instalación. El Inyecti-Puerto soporta fácilmente las presiones de 700 psi usadas comúnmente para la inyección de materiales con la viscosidad del gel. El concreto fallará antes de que un Inyecti-Puerto II, correctamente instalado, se suelte.
[Detalle de Productos...]



El Acomodador (P-380)

El Acomodador es una variación del Injecti-Puerto II. Permite la instalación de puertos en grietas y empalmes ubicados en esquinas interiores entre elementos contiguos tales como paredes y pisos, o placas de acero y concreto.
[Detalle de Productos...]



M260

The M-260 Setting Tool is used to hold the pedestal while applying the adhesive.
[Detalle de Productos...]



Herramienta de Instalación (P-064)

Esta herramienta se desliza sobre el cuerpo para asentar la arandela de acero. Al golpearla suavemente con un martillo, se introduce el empacador fácilmente en un agujero ceñido.
[Detalle de Productos...]



Tubo de nailon (P-134)

Su alta resistencia al estallido (1.000 PSI en 72° F.), su radio de curva de 7/8”, su resistencia a casi todos los solventes y productos químicos, y su compatibilidad con El Conector; hace de esta tubería transparente la perfecta tubería para dispensar la resina de inyección. Está disponible por pie de largo o en carretes de 250 pies.
[Detalle de Productos...]



P-226 Cap-It

Cap-Its (P-226) are used to seal off a port to prevent the injected resin from draining before it has cured.
[Detalle de Productos...]



Connect-It (P-228)

El Conector es un conectador reutilizable que le queda a todos los adaptadores de puerto de Lily y a la tubería fuente de resina. El Conector incorpora a todas las conexiones de Lily.

Cuando un segmento de tubería o una boquilla se inserta en el conector, se ha hecho una conexión de 1.500 PSI.

[Detalle de Productos...]



Válvula de Cierre (P-233)

Esta válvula controla el flujo de la resina en cada uno de los puertos. Siendo de peso ligero, los adaptadores la sujetan fácilmente, y una larga manija proporciona una gran palanca cuando se usan guantes o cuando las cosas se ponen pegajosas.
[Detalle de Productos...]



Anillos (P-316) y Tapones (P-226)

Los anillos y los tapones se utilizan para sellar un puerto y prevenir que la resina inyectada drene antes de esta se endurezca.

El anillo, una manga fina de metal, se desliza sobre la boquilla del adaptador antes de que se conecte la resina. Después de la inyección, y antes de desconectar de la boquilla, el anillo se aplasta con alicates agudos para bloquear cualquier drenaje después de la desconexión.

[Detalle de Productos...]



Múltiples (A-270) y (A-280)

Estos múltiples administran la plomería para la inyección de numerosos puertos simultáneamente. El A-270 es una cruz de cobre adaptada a cuatro Conectores. Divide el flujo de una sola línea en tres líneas separadas.
[Detalle de Productos...]



A-280 Manifold

The A-280 Manifold manages the plumbing for the injection of numerous ports simultaneously.
[Detalle de Productos...]



P-237 Jiffy Mixing Paddle

For thorough mixing of the seal epoxy, use the Jiffy Mixer. The Jiffy is stainless steel, welded, and recommended by resin manufacturers.
[Detalle de Productos...]



Mezcladores de Paleta Jiffy (P-754) y (P-237)

Para una mezcla completa del sellador de epoxy, utilice el Mezclador de Jiffy. El Jiffy es de acero inoxidable, soldado, y recomendado por los fabricantes de resina. Utilice el de 1 ¼” de diámetro para las mezclas pequeñas, y el de 2 3/8” de diámetro para mezclas mayores. Ambos se adaptan a un taladro con prensa de broca de 3/8”.
[Detalle de Productos...]



A-933 Hydro Swivel Assy

Lily Hydro-Vac Drilling Assemblies eliminate the impaction of drilling debris by evacuating the debris as it is generated.
[Detalle de Productos...]



M-407 Hydro/Vac Adapter

The Hydro/Vac Adapter (M-407) adapts the P-400 Hollow Bit to any SDS Plus drill.
[Detalle de Productos...]



Perforación del vacío (P-405)(P-412)(P-410)(P-400)(P-493)(M-407)

A menudo se deben taladrar agujeros para instalar puertos en delaminaciones o grietas que estan tan firmemente llenas de suciedad que no pueden ser inyectados desde la superficie. Si se utilizan brocas de concreto convencionales para taladrar los agujeros , es posible que el polvo del proceso penetre en la grieta, obstruyendo el flujo de la resina.
[Detalle de Productos...]



P-405 VAC SWIVEL HEAD

The Vac Swivel Head (P-405) is placed on the Hydro/Vac Adapter (M-407).
[Detalle de Productos...]



P-410 VAC CLEANER CONNECTION

The P-410 Vac Cleaner Connection makes the transition from the Vac Tubing(P-412) or (P-788) to a 2" diameter wet/dry vacuum.
[Detalle de Productos...]




American Concrete Institute ICRI